top of page

"Nobody's going to save you

No one's going to cut you down

cut the thorns around you.

No one's going to storm

the castle walls nor

kiss awake your birth,

climb down your hair,

nor mount you

onto the white steed.

​

There is no one who

will feed the yearning.

Face it. You will have

to do, do it yourself."

​

In the text, the poem to the left is tucked next to graphic descriptions of Anzaldúa's father's violent death on the highway and her subsequent entrance into puberty. The first stanza of the poem captures the sense of loss of not only a father figure, but a protector. By the end of the second stanza, the sexual innuendo becomes more apparent, with descriptions of the common damsel in distress being saved (literally and sexually) by a mysterious hero. 

​

In the second stanza, Anzaldúa ultimately acknowledges that, as a queer individual, she is sexually marooned. There is some indication of masturbation as a replacement for an actual partner, and also the realization that she is alone in her struggle for self-actualization. 

bottom of page